(Noun) styl życia;
zwyczaje, obyczaje, metody postępowania
styl życia, zwyczaje
sposób życia
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The evidence is that the human way of life didn't change that much during that period.
Dowodzi to, że sposób życia ludzi również nie uległ zmianie w tym czasie.
If we want to be successful, we must change our habits and adjust our way of life.
Jeżeli chcemy odnieść sukces, musimy zmienić nasze przyzwyczajenia i dostosować sposób życia.
He is in the way of life that heedeth correction; But he that forsaketh reproof erreth.
Ścieszką żywota idzie, kto przyjmuje karność; ale kto gardzi strofowaniem, w błąd się zawodzi.
Rules to ensure the long-term sustainability of our way of life.
Zasad, które mają zapewnić trwałość naszego sposobu życia w długiej perspektywie.
Only new technology can enable us to maintain our way of life.
Tylko nowa technologia umożliwi nam utrzymanie naszego sposobu życia.
How did he really feel about them and their way of life?
Co naprawdę myślał o nich i ich stylu życia?
A new way of life suddenly opened out before me.
Nagle ukazała się przede mną nowa droga życia.
I heard there was a way of life out here.
Słyszałem, że nieźle tu się żyje.
As you approach a fight to save our way of life.
Bo teraz walczymy, aby ocalić nasz styl życia.
You must go back to find our normal way of life again.
Musisz wrócić. Odnaleźć sposób by znów normalnie żyć.
Our way of life is not very accepted by society.
Nasz sposób bycia nie jest akceptowany przez społeczeństwo.
Harm is but a way of life for your people.
Dla was okrucieństwo jest stylem życia.
We face an unprecedented challenge to our way of life.
Mamy do czynienia z bezprecedensowym wyzwaniem dla naszego sposobu życia.
If they don't accept our way of life, then yes.
Jeśli nie akceptują naszych warunków, to tak.
Take the sword and help him leave his old way of life.
Niech pan weźmie ten miecz i pomoże mu zerwać z dawnym źyciem.
We have no right to criticize your way of life.
Nie mamy prawa krytykować waszego sposobu życia.
All they want is to resume their way of life.
Wszystko czego chcą to powrót do sarego życia.
In Virginia, high school football is a way of life.
W Virginii... ...football szkół średnich był stylem życia.
Crime has never appealed to me as a way of life.
Zbrodnia nigdy nie była dla mnie dobrą drogą życia.
You tell me. I think hysteria is a way of life.
Powiedz mi. myślę że histeria jest sposobem życia.
Only new technology can enable us to maintain our way of life.
Tylko nowa technologia umożliwi nam utrzymanie naszego sposobu życia.
I quote: 'We need to build this way of life further.
Cytuję: "Musimy kontynuować tworzenie tego stylu życia.
As you gentlemen know, there are many threats to our way of life.
Jak panowie wiedzą, istnieje wiele zagrożeń dla naszego trybu życia.
You can't just change a whole way of life.
Nie można tak po prostu zmienić ich trybu życia.
They defended your way of life. Then you discarded them.
Prosiliście ich by bronili waszych zwyczajów, a potem odrzuciliście.
What if he won? What would happen to their way of life?
Bo jeśli on wygra, to co się stanie z ich stylem życia?
Give them a purpose, a sisterhood and a way of life.
Daję im cel, siostrzaną atmosferę i sposób życia.
She will change your way of life for a week or even two
Ona zmieni życie twe na tydzień, dwa lub trzy.
This is not a way of life at all.
To nie jest sposób na życie.
With you, living with violence is a way of life.
Dla ciebie przemoc to sposób na życie.
Driven by a desire to destroy our way of life?
Napędzany przez pragnienie zniszczyć nasz sposób życia?
First of all, every individual is responsible for their way of life.
Po pierwsze, każdy odpowiada indywidualnie za swój styl życia.
Is it because we fear any change of our way of life?
Czyżby ze względu na lęk przed jakąkolwiek zmianą naszego stylu życia?
Cause this way of life isn't long for this world.
Ponieważ taki sposób życia nie potrwa długo.
Here was something I could identify with, an unphoney way of life.
Było tu coś, czego nie mogłem zrozumieć, nie normalny sposób życia.
Energy is vital to our way of life and standard of living.
Energetyka ma ważne znaczenie dla naszego stylu i standardu życia.
We're not here to destroy their way of life.
Nie chcemy niszczyć ich sposobu życia.
I'm sure he would say He was just protecting his way of life.
Jestem pewna, że powiedziałby, że tylko chroni swój styl życia.
He's an embarrassment to our whole way of life.
Jest upokorzeniem dla naszego całego sposobu życia.
But I do know from experience backing down can become a way of life
Ale z doświadczenia wiem że ciągłe uciekanie może stać się sposobem na życie.
As a matter of fact, you may find our way of life very artificial.
Właściwie, możesz odebrać nasz sposób życia, jako dość sztuczny.
I'm concerned with the preservation of a way of life.
Jestem zaangażowany w ochronę pewnego stylu życia.
The world is fighting right now to preserve our system, our way of life.
Świat walczy teraz, żeby zachować nasz system, nasz sposób życia.
Extra-terrestrial beings are a real threat to our way of life, Jack.
Kosmici są rzeczywistą groźbą dla naszego sposobu życia.
They are all cancers live and die is only a way of life
wszyscy mają raka życie i śmierć jest tylko drogą do prawdziwego życia
Baseball and what it represents is part of that way of life.
Baseball i co on reprezentuje należy do tego stylu życia.
Vagabonds can be sentenced purely for their way of life.
A włóczędzy mogą być skazywani już za sam styl życia.
Look, fellas, there is a bigger picture here than the Beta way of life.
Spojrzenia, faceci, są większy obraz tutaj niż sposób życia Beta.
And the games became a way of life.
I gra stała się sposobem na życie.
I'm talking about a new way of life.
Ja tu mówię o nowym życiu.
Not just a girl, a way of life.
To nie dziewczyna, to sposób na życie!
He practically created our whole way of life, savage.
To on stworzył nasz sposób życia, dzikusie.
Nothing undermines our way of life more than the taking of it.
Nic bardziej nie podkopuje naszego życia niż odebranie go.
Our health, economy, ecosystems, our way of life, Europe as we know it is in great danger.
Nasze zdrowie, gospodarka, ekosystemy, nasz sposób życia, Europa jaką znamy jest w wielkim niebezpieczeństwie.
Rules to ensure the long-term sustainability of our way of life.
Zasad, które mają zapewnić trwałość naszego sposobu życia w długiej perspektywie.